A Forwarded Mail
一封轉寄的信
陶世平
>> Sometimes, we think of why friends keep forwarding
>>mails to us without writing a word, maybe this
>>could explain why..
>>有時我們會想,為什麼朋友總是不斷轉寄信件給我們但卻沒有寫下半個字,
>>也許這封信可以解釋為什麼...
>>A Forwarded Mail
>>一封轉寄的信
>>*********************
>>When you have nothing to say,
>>當你沒有什麼可以說
>>Still want to keep contact,
>>但仍想要保持聯絡時
>>Guess what you do,
>>猜一猜你會做什麼
>>You forward mails!!!!
>>你會轉寄信件
>>When you have something to say,
>>當你有些話想說
>>But don't know what,
>>但不知說什麼
>>But don't know how,
>>不知如何說時
>>Guess what you do,
>>猜一猜你會做什麼
>>You forward mails!!!!
>>你會轉寄信件
>>When you have something to say,
>>當你有些話想說
>>But don't know why,
>>但不知為什麼時
>>Guess What you do,
>>猜一猜你會做什麼
>>You forward mails!!!!
>>你會轉寄信件
>>When you are still wanted,
>>當你仍然被需要時
>>When you are still remembered,
>>當你仍然被記得時
>>When you are still important,
>>當你仍然重要時
>>When you are still loved,
>>當你仍然被愛時
>>When you are still cared,
>>當你仍然被在乎時
>>Guess what you get,
>>猜一猜你會得到什麼
>>A forwarded Mail !!!
>>你會得到一封轉寄來的信件
>>So next time you get "fwd" from me
>>所以當下次你收到從我這轉寄的信件時
>>it means I'm thinking of you....!
>>那表示我正想著你